-
1 squeak
-
2 squeak
[skwi:k]squeak разг. доносить, выдавать squeak писк squeak пищать; пропищать squeak скрип squeak скрипеть -
3 squeak
скрип (кузова, рессоры); визг (тормозов, шины); резкий звук; II визжать; скрипеть -
4 squeak
скрип || скрипетьEnglish-Russian dictionary of leather and footwear industry > squeak
-
5 squeak
skwi:k
1. сущ.
1) писк Syn: peep, chirp
2) скрип Syn: creak, scratch
2. гл.
1) пищать;
пропищать (тж. squeak out) She squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor. ≈ Она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышка. Syn: squeal
2) скрипеть Syn: creak, scratch
3) разг. выдавать, доносить ∙ squeak by squeak through писк - * of a mouse мышиный писк скрип - * of a pencil скрип карандаша (сленг) шанс, случай - to give smb. one more * дать кому-л. еще одну возможность( разговорное) спасение( от чего-л.) ;
избавление - to have a narrow /a close, a near/ * быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти (сленг) сержант( австралийское) (сленг) солдатня пищать;
повизгивать пропищать (что-л.) скрипеть (сленг) доносить, выдавать сообщников, "стучать" сознаться, "расколоться" (сленг) еле-еле пробиться;
с трудом спастись или выиграть squeak разг. доносить, выдавать ~ писк ~ пищать;
пропищать ~ скрип ~ скрипеть -
6 squeak
1. noun1) писк2) скрип2. verb1) пищать; пропищать2) скрипеть3) collocation доносить, выдаватьSyn:squeal* * *1 (0) скрип2 (n) избавление; писк; сержант; случай; солдатня; спасение; шанс3 (v) пищать; повизгивать* * *а) писк, визг; тж. б) скрип, резкий звук* * *[ skwɪːk] n. писк, скрип v. пищать, взвизгивать, скрипеть, стать доносчиком* * *пискпропищатьскрипеть* * *1. сущ. 1) а) писк, визг; тж. перен.; разг. б) скрип, резкий звук 2) а) ничтожный шанс; едва ли осуществимая возможность (for - для чего-л.) б) сильное приближение к какой-л. опасной ситуации; обыкн. во фразах: 3) компрометирующая, разоблачающая информация 2. гл. 1) а) пищать; пропищать (тж. squeak out) б) скрипеть 2) разг. выдавать -
7 squeak
1. [skwi:k] n1. писк2. скрипsqueak of a pencil [of wheels] - скрип карандаша [колёс]
3. сл. шанс, случайto give smb. one more squeak - дать кому-л. ещё одну возможность
4. разг. спасение (от чего-л.); избавлениеto have a narrow /a close, a near/ squeak - быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти
5. сл. сержант6. австрал. сл. солдатня2. [skwi:k] v1. 1) пищать; повизгивать2) пропищать (что-л.)2. скрипеть3. сл.1) доносить, выдавать сообщников, «стучать»2) сознаться, «расколоться»4. сл. еле-еле пробиться; с трудом спастись или выиграть -
8 squeak
1. n писк2. n скрип3. n сл. шанс, случай4. n разг. спасение; избавлениеto have a narrow squeak — быть на волосок от гибели, еле-еле избежать смерти
5. n сл. сержант6. n австрал. сл. солдатня7. v пищать; повизгивать8. v пропищать9. v скрипеть10. v сл. доносить, выдавать сообщников, «стучать»11. v сл. сознаться, «расколоться»12. v сл. сл. еле-еле пробиться; с трудом спастись или выигратьСинонимический ряд:1. cheep (noun) chatter; cheep; chip; chirp; chirrup; hoot; tweet; twitter2. noise (noun) noise; peep; sound3. opportunity (noun) break; chance; look-in; occasion; opening; opportunity; shot; show; time4. creak (verb) creak; grate5. inform (verb) inform; peach; rat; snitch6. talk (verb) sing; squeal; talk -
9 squeak
[skwiːk] 1. сущ.1)а) писк, визг ( издаваемый людьми или животными)The squeak of the pig caused the rest of the family to turn. — Поросячий визг заставил остальных членов семьи обернуться.
"You sure you haven't heard anything?" - "Not a squeak." — "Вы совершенно точно уверены, что ничего не слышали?" - "Ни одного писка."
Syn:б) скрип, резкий звукThe door opened with a squeak. — Дверь со скрипом открылась.
We could hear the squeak of the fiddle. — Мы слышали, как кто-то пиликал на скрипке.
Syn:creak 1.2) разг.а) ничтожный шанс; едва ли осуществимая возможность (чего-л.)to give smb. a squeak — дать кому-л. шанс
It may give us a squeak for our lives. — Мы можем надеяться на спасение наших жизней.
I will give you one squeak more for your inheritance. — Я дам вам ещё один шанс попытаться получить ваше наследство.
Syn:chance 1.б) преим. амер. спасение, избавление- have a narrow squeak- have a near squeak
- have a tight squeakSyn:escape 2.3) разг. компрометирующая, разоблачающая информация ( представленная полиции доносчиком)to put in a / the squeak — доносить (на кого-л.)
••2. гл.to not hear a squeak from smb. — разг. не иметь никаких известий от кого-л.
1)а) = squeak out пищать; пропищатьShe squeaked out a cry of fear as the mouse ran across the floor. — Она завизжала от страха, когда по полу пробежала мышка.
Syn:squeal 2.б) скрипетьSyn:2) разг. выдавать, доносить•- squeak through -
10 squeak
-
11 squeak
[skwiːk]1) Общая лексика: "расколоться", "стучать", взвизгивать, выдавать сообщников, доносить, избавление, писк, пискнуть, пищать, повизгивать, пропищать, с трудом выиграть, с трудом спастись, с трудом спастись или выиграть, скрип, скрипеть, скрипнуть, сознаться, удача, заскрипеть (о тормозах: My bike brakes squeaked as I slowed, and hearing the sound, the bear looked toward me, sniffed the air and disappeared into the woods.)3) Военный термин: скрип (кузова, рессоры)4) Техника: запищать; визг, пищать; визг5) Австралийский сленг: солдатня6) Автомобильный термин: визжать, скрип (кузова, рессоры), визг (тормоза, шины), визг (тормозов)7) Сленг: ассистент, еле-еле пробиться, сержант, случай, шанс, ябедничать, жалоба в полицию, помощник -
12 squeak
[skwiːk]писк, визгскрип, резкий звукничтожный шанс; едва ли осуществимая возможностьсильное приближение к какой-либо опасной ситуациикомпрометирующая, разоблачающая информацияпищать; пропищатьскрипетьвыдавать, доноситьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > squeak
-
13 скрипеть
несов. - скрипе́ть, сов. - скри́пнуть1) ( издавать скрип) squeak, creak; ( о сапогах) creak; (о песке, снеге и т.п. под ногами) crunchскрипе́ть зуба́ми — grit / gnash one's teeth (тж. перен.)
2) разг. ( жить с трудом) be / remain alive; be aroundкак вы? - Ещё скриплю́ — how are you? - I'm alive
3) разг. ( ворчать) grumble, grouch -
14 squeak
писк; скрип; скрипеть; пищать; визг -
15 squeal
-
16 squeaking
squeaking скрипеть скрип скрипящий см. также squeak -
17 creak
-
18 scroop
-
19 scrape
skreɪp
1. сущ.
1) а) царапанье, скобление и пр. [см. scrape
2. ] б) мед. выскабливание в) перен. шарканье ногой (при поклоне в знак приветствия, уважения и т.д.) I made him abundance of bows and scrapes. ≈ Я долго расшаркивался перед ним.
2) царапина bumps and scrapes ≈ шишки и царапины Syn: scratch, abrasion
3) скрип Syn: creak, squeak
4) а) неприятность;
затруднение, неприятная ситуация to take care of oneself, and keep out of scrapes ≈ заботиться о себе и держаться подальше от неприятностей б) ссора, распря Syn: quarrel
1., fight
1.
5) скребок, скобель Syn: scraper
6) шутл. бритье Syn: shave
1.
7) уст., диал. сквалыга, скряга, скопидом Syn: miser I
8) разг. тонкий слой масла bread and scrape
2. гл.
1) скоблить, скрести(сь) to scrape one's chin ≈ бриться I scraped the lichen from the tombstone. ≈ Я соскоблил лишайник с могильной плиты.
2) шутл. а) бриться Syn: shave
2. б) очищать ботинки от грязи
2) задевать (against, along) ;
касаться, соприкасаться;
контактировать вплотную the car scraped against the curb ≈ машина находилась впритык к бордюру
3) шаркать( ногой)
4) а) скрипеть б) перен. пилить, пиликать( на струнных смычковых музыкальных инструментах) He scraped out a tune at a cello. ≈ Он пропиликал какую-то мелодию на виолончели.
5) а) скаредничать, скопидомничать б) копить, накапливать to scrape money for a journey ≈ скопить денег на путешествие Syn: save
1.
6) с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ;
еле-еле сводить концы с концами
7) обдирать, царапать
8) выбивать, выцарапывать (рисунок на камне) ∙ scrape along scrape away scrape by scrape down scrape in scrape off scrape out scrape through scrape together scrape up to scrape (up) an acquaintance with smb. ≈ навязываться в знакомые к кому-л. to bow and scrape ≈ раболепствовать to scrape a living ≈ с трудом зарабатывать себе на жизнь to scrape (the bottom of) the barrel (bucket) ≈ скрести по сусекам скобление, чистка - to give one's shoes a * счистить грязь с подметок - to give a carrot a * почистить морковь царапина - a * on the shin царапина на голени - to give one's hand a * поцарапать руку - to get a * on one's elbow ободрать локоть скрип, скрипение - a * of a chair скрип стула - the * of chalk on the blackboard скрип /царапанье/ мела по доске - to give the strings a * пиликать на скрипке( разговорное) затруднение, переделка, неприятность - to be in a /in an awkward/ * быть в неприятном положении - to get into *s влипнуть в историю - to get /to lead/ smb. into a * навлечь на кого-л. неприятности - to get out of a * выкрутиться из неприятного положения - to get smb. out of a * вызволить кого-л. из беды - we are in a nice *! ну и влипли же мы! (разговорное) ссора, стычка;
потасовка расшаркивание - a bow and a * поклон с расшаркиванием;
почтительный поклон (разговорное) бритье - to give one's chin a * побриться, поскоблить подбородок > a * of the pen росчерк пера;
несколько небрежно написанных слов;
подпись > bread and * хлеб с тонким слоем масла скрести, скоблить, чистить (тж. * away, * off) - to * a dish очистить блюдо, съесть все до капли - to * grease from pots and pans очищать кастрюли и сковородки от жира - to * paint from a door соскабливать краску с двери - to * one's chin with a razor( разговорное) бриться - to * away the dirt from smth. счищать грязь с чего-л. - to * away the wax covering соскабливать верхний слой воска - to * together the litter left by picnickers убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника - to * up dirt from the road сгрести грязь с дороги - to * all the rust off отчистить всю ржавчину - to * off the paint соскоблить краску - to * smth. out вычистить, выскоблить (изнутри) ;
выгрести;
соскоблить, счистить что-л. - to * out a greasy saucepan вычистить (изнутри) жирную кастрюлю - to * out a pipe выбить /вычистить/ трубку - to * out a jam pot "очистить" /съесть всю/ банку варенья - to * out the ashes from a grate выгрести золу из камина - to * out a mark подчистить отметку (техническое) шабрить, пришабривать - to * the ship's bottom очистить дно корабля царапать, обдирать - to * one's knee against a stone оцарапать колено о камень - wine that *s the throat вино, от которого дерет в горле слегка задевать, касаться;
подходить вплотную - the car *d against /along/ the wall машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/ - the aeroplane *d over the housetops самолет пролетел над самыми крышами домов - the ship *d (against) a rock as she was entering a harbour при входе в гавань корабль чуть не задел скалу - the taxi *d against the curb такси притиснулось к тротуару - the two cars just managed to * by without touching машинам еле-еле удалось разъехаться( along, by) перебиваться;
еле-еле сводить концы с концами - to * a living с трудом зарабатывать на жизнь - they can just * along они могут кое-как прожить - the first year in the new house was the hardest, but they just *d by on a loan from the bank первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем - she spent three years at college scraping along она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами - to * along together кое-как уживаться друг с другом - we shall * through somehow как-нибудь выкрутимся /перебьемся/ пробираться, протискиваться;
втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.) - to * through a hedge продираться сквозь живую изгородь - to * through the examination с трудом /еле-еле/ сдать экзамен - he got a comfortable pass in zoology, but barely *d through in botany он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике скрипеть, поскрипывать - to * (with) one's feet along the floor шаркать ногами по полу - to * one's nail over a glass проводить ногтем по стеклу - to * a pen over paper скрипеть пером по бумаге - to * a bow across a fiddle проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) пиликать - to * away at a violin вовсю пиликать на скрипке - to * out a tune from a fiddle пропиликать какой-л. мотив на скрипке копить, накапливать (обыкн. * together, * up) - to * up the price of a bottle набрать /наскрести/ на бутылку - to * and save копить по мелочам, откладывать по копейке - to * and save money for a journey накопить с большим трудом деньги на поездку - to * together a few pounds for a holiday скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск - he *d together enough to wipe off the debts он наскреб достаточно( денег), чтобы разделаться с долгами( редкое) скряжничать, скаредничать - to * and screw трястись над каждой копейкой копать, выкопать( обыкн. * out) - to * (out) a hole выкопать яму (редкое) выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле шаркать (ногой) - to bow and * кланяться и расшаркиваться;
расшаркиваться, раболепствовать > to * (up) an acquaintance with smb. навязаться кому-л. в знакомые;
ухитриться завязать знакомство с кем-л. > to * home с трудом достичь своей цели /добиться своего/ ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку scrape скобление и пр. ~ задевать (against, along) ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку ~ с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ~ скаредничать, скопидомничать ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скрип ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапина ~ шаркать to bow and ~ раболепствовать;
to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь to ~ (up) an acquaintance (with smb.) навязываться в знакомые (к кому-л.) ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа to ~ one's plate выскрести свою тарелку ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through с трудом пробраться ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам -
20 creak
- 1
- 2
См. также в других словарях:
скрипеть — СКРИПЕТЬ1, несов. (сов. скрипнуть), чем и без доп. 1 и 2 л. не употр. Производить (произвести) резкий, высокий, прерывистый звук, шум (скрип), возникающий при трении друг о друга различных предметов и их частей, при сдавливании мелких частиц… … Большой толковый словарь русских глаголов